中國(guó)僑網(wǎng)11月30日電 據(jù)馬來(lái)西亞《星洲日?qǐng)?bào)》報(bào)道,馬六甲市世遺區(qū)15條老街的街頭及街尾正式安置五種語(yǔ)文路牌,凸顯馬六甲和諧的多元種族與語(yǔ)言文化特色社會(huì),向世界展示馬六甲的不一樣!
甲州政府繼2018年10月在打金街安置第一個(gè)五種語(yǔ)言路牌后,指路牌燈箱,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)一年收集意見(jiàn),近期正式在15條老街安置共24個(gè)多語(yǔ)言路牌,牌上有中文、馬來(lái)文、英文、淡米爾文及爪夷文。
6000令吉新增老街路牌
由歷史城市政廳耗資6000令吉新增的老街路牌,從9月10日至11月14日陸續(xù)安置在觀音亭街、荷蘭街、雞場(chǎng)街、打鐵街、古里街、板底街、海山街、吉靈街、馬車街、豆腐街、賭間口、巴剎南馬街、水仙門、打金街及甘榜烏汝。
分成綠色和藍(lán)色兩種底色
多語(yǔ)文路牌分成綠色和藍(lán)色兩種底色,上端的綠色是字號(hào)較大的國(guó)文,下端的藍(lán)色分為三行,第一行從左邊開(kāi)始分別寫著爪夷文、中文及淡米爾文,指路牌燈箱,第二行是英文,第三行是國(guó)文的郵區(qū)編號(hào)及馬六甲字眼。
掌管房屋及地方政府事務(wù)的州行政議員鄭國(guó)球?yàn)槁放浦鞒滞平槎Y時(shí)表示,多語(yǔ)文路牌更清楚展現(xiàn)馬六甲的特色,學(xué)校宣傳欄,更重要是帶出和諧的氛圍,讓作為旅游州的馬六甲吸引更多游客來(lái)訪,包括新加坡、中國(guó)、印度尼西亞及歐美國(guó)家游客。
他說(shuō),每條世遺老街名字有各自的歷史和含義,用多語(yǔ)文來(lái)展現(xiàn)比直接翻譯路名更為貼切,而州政府在收集意見(jiàn)及詢問(wèn)專業(yè)人士后,指路牌,最終決定置放這五種語(yǔ)文。
州行政會(huì)議去年通過(guò)此項(xiàng)決定
“這是州行政會(huì)議去年通過(guò)的決定,證明馬六甲就是不一樣,是一個(gè)非常團(tuán)結(jié)的州屬,不會(huì)敏感,廣告垃圾箱,同時(shí),也向各國(guó)游客展示馬六甲的友好及親切?!?/p>
他指出,州政府會(huì)不斷做出改善,包括考慮在旅游地區(qū)或有民族特色的地方增設(shè)相關(guān)語(yǔ)文,例如在葡萄牙村增設(shè)含葡文的路牌、沈慕羽路增設(shè)中文字等,這些都會(huì)再探討及研究。
市長(zhǎng):讓游客認(rèn)識(shí)不同的語(yǔ)文和文字
市長(zhǎng)曼梳表示,甲市融合多元種族的歷史、文化和生活,被列入世界文化遺產(chǎn)名錄,所以多語(yǔ)文路牌是很好的措施,展現(xiàn)本地特色,也讓游客認(rèn)識(shí)不同的語(yǔ)文和文字。
他說(shuō),路牌以官方語(yǔ)文——國(guó)文為主要文字,四種語(yǔ)文為副,市政廳往后會(huì)收集各方的意見(jiàn),考慮在旅游區(qū)增設(shè)多語(yǔ)文路牌,成為游客拍照打卡景點(diǎn)。