中國僑網11月30日電 據馬來西亞《星洲日報》報道,馬六甲市世遺區(qū)15條老街的街頭及街尾正式安置五種語文路牌,凸顯馬六甲和諧的多元種族與語言文化特色社會,向世界展示馬六甲的不一樣!
甲州政府繼2018年10月在打金街安置第一個五種語言路牌后,經過漫長一年收集意見,近期正式在15條老街安置共24個多語言路牌,牌上有中文、馬來文、英文、淡米爾文及爪夷文。
6000令吉新增老街路牌
由歷史城市政廳耗資6000令吉新增的老街路牌,從9月10日至11月14日陸續(xù)安置在觀音亭街、荷蘭街、雞場街、打鐵街、古里街、板底街、海山街、吉靈街、馬車街、豆腐街、賭間口、巴剎南馬街、水仙門、打金街及甘榜烏汝。
分成綠色和藍色兩種底色
多語文路牌分成綠色和藍色兩種底色,上端的綠色是字號較大的國文,下端的藍色分為三行,宣傳欄廠家,第一行從左邊開始分別寫著爪夷文、中文及淡米爾文,宣傳欄廠家,第二行是英文,第三行是國文的郵區(qū)編號及馬六甲字眼。
掌管房屋及地方政府事務的州行政議員鄭國球為路牌主持推介禮時表示,廣告垃圾箱,多語文路牌更清楚展現(xiàn)馬六甲的特色,更重要是帶出和諧的氛圍,讓作為旅游州的馬六甲吸引更多游客來訪,包括新加坡、中國、印度尼西亞及歐美國家游客。
他說,每條世遺老街名字有各自的歷史和含義,用多語文來展現(xiàn)比直接翻譯路名更為貼切,而州政府在收集意見及詢問專業(yè)人士后,最終決定置放這五種語文。
州行政會議去年通過此項決定
“這是州行政會議去年通過的決定,證明馬六甲就是不一樣,是一個非常團結的州屬,不會敏感,同時,路燈燈箱,也向各國游客展示馬六甲的友好及親切?!?/p>
他指出,宣傳欄燈箱,州政府會不斷做出改善,包括考慮在旅游地區(qū)或有民族特色的地方增設相關語文,例如在葡萄牙村增設含葡文的路牌、沈慕羽路增設中文字等,這些都會再探討及研究。
市長:讓游客認識不同的語文和文字
市長曼梳表示,甲市融合多元種族的歷史、文化和生活,被列入世界文化遺產名錄,所以多語文路牌是很好的措施,展現(xiàn)本地特色,也讓游客認識不同的語文和文字。
他說,路牌以官方語文——國文為主要文字,四種語文為副,市政廳往后會收集各方的意見,考慮在旅游區(qū)增設多語文路牌,成為游客拍照打卡景點。