昆明日?qǐng)?bào)
2017年06月08日 08:29
路牌最主要的作用是給市民指明道路和方向,而出現(xiàn)在昆明街頭的一種立體指路牌卻引發(fā)市民吐槽,認(rèn)為這樣的“超級(jí)廣告柱”只是“順帶指路”。昨日記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),在昆明各大路口的指路牌上廣告確實(shí)比較密集,而且同一條道路行車道上的指路牌翻譯還“土洋結(jié)合”,讓不少市民“頭昏眼花”。
廣告路牌在昆明各大路口林立
同一條路上“土洋結(jié)合”的路牌翻譯
迷糊
密麻麻的廣告比路名醒目
時(shí)間:6月5日—6月7日
地點(diǎn):滇池路、北京路、金碧路、廣福路
記者來到正義坊與人民中路交叉口處,在靠近中國(guó)工商銀行處有一個(gè)道路指示牌,記者抬頭看去,指示牌儼然是一個(gè)“大廣告牌”。一眼看過去,最頂端“某某耳鼻喉醫(yī)院”的顯眼標(biāo)識(shí)首先吸引了記者的注意,太陽(yáng)能垃圾桶,而除了頂端標(biāo)示有“人民中路”“正義坊”兩個(gè)指示信息外,其他四面的五排信息欄成了證券公司、英語培訓(xùn)、私立醫(yī)院等單位的廣告陣地。真正的路標(biāo)用了不怎么顯眼的白色字體,而廣告標(biāo)識(shí)則是顯眼的黃色字體。
“這么多廣告在指示牌上,想看清楚路標(biāo),不走近看恐怕很難。如果是開著車的話,你想想,抬頭找半天,精力被分散,不銹鋼宣傳欄,很容易出交通事故?!睂?duì)于道路指示牌變成個(gè)別商家的廣告牌,增加市民出行識(shí)路難度的情況,市民梁女士表示非常不理解。“昆明正在爭(zhēng)創(chuàng)全國(guó)文明城市,一點(diǎn)點(diǎn)的細(xì)節(jié)都是文明的體現(xiàn),可這些道路指示牌上的廣告卻在給昆明公共服務(wù)水平拖后腿,希望相關(guān)部門能進(jìn)行合理規(guī)范化的管理,別讓外地游客看到后降低對(duì)昆明城市的好感?!笔忻裢鮿P說。
記者在昆明多個(gè)重要路口看到了這種指路牌,由于柱子的四個(gè)方向都可以插信息板,但只有最高一排是路名,其余都是企業(yè)名稱和電話,看上去確實(shí)密密麻麻,很難一下子看到路名。
其實(shí),昆明街頭“超級(jí)廣告柱”并非個(gè)例,帶廣告的公共設(shè)施很常見。從正義坊走到傲城大廈約200米的一段路上,記者就在公交站臺(tái)、指路牌、路燈、休息凳、人行道欄桿、書報(bào)欄、電話亭等公共設(shè)施上看到了多個(gè)廣告,內(nèi)容涵蓋了房地產(chǎn)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、餐飲店、醫(yī)療機(jī)構(gòu)等。在東風(fēng)西路昆明電信公司的門口附近,記者看到幾個(gè)寫著“中國(guó)電信”字樣的電話亭,電話已經(jīng)消失不見,只剩下了醒目的廣告。
難懂
“土洋結(jié)合”翻譯路牌讓老外迷路
時(shí)間:6月5日—6月7日
地點(diǎn):滇池路、北京路、金碧路、廣福路、一二一大街、日新中路
你能一眼看懂“RIXIN ZHONGLU”和“RIXIN Mid Rd”其實(shí)是同一個(gè)意思嗎?在日新中路上,卻有著兩種不同形式翻譯的路牌:一種是在人行道左右兩邊的路標(biāo),黨建宣傳欄,采用漢語拼音直譯的方式;一種是行車道上的路標(biāo),保留了路名原音,其余英語縮寫翻譯。一個(gè)“日新中路”的簡(jiǎn)單翻譯,“土洋結(jié)合”的翻譯方式卻讓市民哭笑不得。
無獨(dú)有偶,這樣翻譯標(biāo)準(zhǔn)不一的路牌隨處可見,比如一二一大街就被翻譯成“YIERYI DAJIE”和“YIERYI Massy ST”,其他各大交通道路上也有類似現(xiàn)象。“我還是看著導(dǎo)航走吧,廣告燈箱,這個(gè)路牌實(shí)在不容易懂?!眮碜悦绹?guó)的史密斯說,他才來昆明的時(shí)候,就因?yàn)檫@些路標(biāo)而迷過路。
還有不少便民單位和行政單位的路牌,大多是拼音直譯,還有些“半土半洋”的翻譯,讓市民很是不方便。
“作為旅游城市,昆明游客云集,來到新地方,看路牌和街道地名必不可少。路牌要是寫錯(cuò)了,不但找不到路,還會(huì)影響到昆明的對(duì)外形象?!痹颇洗髮W(xué)的范老師認(rèn)為,戶外滾動(dòng)燈箱,路牌是給行人車輛指示道路方向的,制作應(yīng)簡(jiǎn)潔清晰一目了然。
本站轉(zhuǎn)載文章和圖片出于傳播信息之目的,如有版權(quán)異議,請(qǐng)?jiān)?個(gè)月內(nèi)與本站聯(lián)系刪除或協(xié)商處理。凡署名"云南房網(wǎng)"的文章未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。爆料、授權(quán):news@ynhouse.com。